字級:
小字級
中字級
大字級

佛學喜訊 法鼓佛教研修學院與英業達簽約締結

創校以來首度產學合作案 數位化、多語言佛經也可輕鬆譯

在法鼓山方丈和尚果東法師的福證下,法鼓佛教研修學院校長惠敏法師與英業達股份有限公司董事長葉國一,於2008年6月10日上午11點假該校國際會議廳,順利完成「開發佛學專業辭典」簽署協議,共同為人文與科技立下優良的產學資源共享典範。雙方這項以公益為出發點的合作,將使得未來所有宗教研究者或文化工作者蒙受其惠。

無論是身為電子開發翹楚的英業達,或是國內首間教育部所承認學歷的宗教研修學院,雙方重要主管今日都應邀出席。法鼓山方丈和尚果東法師、中華佛研所所長果鏡法師也都親自到場,展現法鼓山對於此項合作寄予相當的厚望。方丈和尚果東法師在福證時表示,感恩葉董事長擴大推廣佛教文化,贈予12,000套Dr.eye譯典通推廣版的產品讓佛教界免費使用,並說明這項殊勝的合作,對於英業達來說附加價值也是不可限量的。方丈和尚果東法師同時祝福英業達福慧具足,隨後也在受贈儀式中,代表法鼓山接受葉董事長的捐贈。

英業達董事長葉國一除同聲響應推廣佛學教育,更一再展現利用翻譯工具落實宣揚佛教教義與佛經傳布的善念。他指出透過Dr.eye譯典通翻譯軟體的強大功能,將可使法鼓佛教研修學院現有3602部佛經,超過1億五千多萬字的專業字庫,發揮更深遠的影響。葉董事長計畫從今年第三季(9月)起,電子佛典的使用者,就能免費使用或下載此項產學合作的資源,他也寄望這樣的合作模式,可以成為未來企業發展的一條新方向。

法鼓佛教研修學院校長惠敏法師則現場示範這項合作的優點,在點選過程中,使用者將可輕易看見有關佛典字彙的拼音、英文、梵文、藏文、巴利文等翻譯,往後還可提供發音、同義語等功能。惠敏法師並強調,此一產學合作案秉持非營利的理念,是以推廣佛學辭彙、服務大眾為目的。在譯典通推廣版,置入研修學院所支援的CBETA(中華電子佛典協會)光碟中後, CBETA的讀者不僅能夠使用電子佛典,更能從光碟中附贈的電子辭典,查出不易閱讀的佛教專業用字,對佛學研究者將有莫大的助益。

法鼓佛教研修學院致力於教學研究之外,也同時進行多項佛學數位典藏研究專案,加上十多年來與中華佛學研究所對數位典藏專案之努力研究成果,令該校已累積許多佛學辭彙資料。其中較為完整的包括有梵漢、巴漢、藏漢以及漢語佛學同義詞彙對照資料,而電子佛典未來更將會增加到2億多字,若能將這些字庫完全開發,加入更為便捷的查詢系統,對於學術界、宗教界以及文化工作者而言,都將是一大福音。

◎圖文:法鼓山文宣處

TOP