▲聖嚴師父著作《禪的智慧》俄文版。
世界佛教村
漢傳禪法在俄羅斯
莫斯科無極門禪修會
1998及2003年,聖嚴師父分別前往聖彼得堡、莫斯科指導禪修,將漢傳禪法傳入俄羅斯。十九年來,俄國弟子們如何澆灌禪法幼苗,持續精進?
▲1998年,聖嚴師父首度至俄羅斯聖彼得堡指導禪修,播下漢傳禪法的種子。 (本刊資料)
文/林何臻.圖/無極門 提供
「你們要成立一個中國禪的坐禪會,作為中國默照禪在俄國流傳下去的一個起站。」這是一九九八年,聖嚴師父應俄羅斯武術學校「無極門」之邀,前往聖彼得堡帶領禪五時,對無極門創辦人亞歷山大‧傑托米爾斯基(Alexander Jitomirsky,法名常專)的囑咐。
二十年前,在一本波蘭文雜誌上看到聖嚴師父的照片,觸動了常專,他鼓起勇氣向師父提出邀請,牽起了這段千里法緣。
「師父身上兼具柔軟和力量,對於周遭有著很細微的觀察和幽默感。」遙想當年,常專感動如昔。「那時我們不知該如何好好接待這位禪師,想必犯了不少錯誤,但師父毫不在意,也不會讓我們在當下感到不好意思。」常專說,認識師父後,過去所知關於禪和祖師的一切,都透過師父的言談、舉止與容貌映現出來,不再僅是書本上的知識。
與師相遇 成立禪坐共修
常專回憶,第一場禪五後,他邀請師父到家中用齋。師父當場寫下墨寶「禪心」,並詢問他在俄國推展禪法的可能性。他答道:「可隨順人們對武術的興趣來介紹禪修。」這個想法獲得師父認可,叮囑無極門師生組織禪坐共修,修行若遇關卡,可透過書信尋求指導。
「親近師父的感覺和他給予的支持,讓我生起希望:如果修行得力,師父就可能再度前來幫助我們,這成為我們每月舉辦一日禪的動機。一九九九年搬到莫斯科後,再度見到師父的願望,果真在二○○三年實現。」這次,聖嚴師父將繪有佛像的卷軸贈與禪眾,常專感念師恩,旋即發願:「當盡一切所能,讓漢傳佛教在莫斯科扎根,絕不輕言放棄!」然而,當二○○九年,無極門又發出邀請,師父卻因病重,終究無法再次圓滿俄國禪眾請法的心願。
▲莫斯科無極門禪修會舉辦禪五,大眾攝心精進。讀師著作 強化修行信心
十九年來,無極門師生持續舉辦共修,但少了明師指引,禪眾一度迷茫。常專坦言:「表面上,因生活忙碌,共修變得零散。但真正的原因是缺乏請教師父的機會,無法深刻了解『禪坐』與『法』之間的關係,因為修行不僅是那三十六分鐘的打坐,更須應用在生活上,使之成為『修正自己言行的練習』。」
所幸,當年與常專共同邀請師父的瓦丁姆‧科提可夫(Vadim Kotikov,法名法定),將師父著作《禪的智慧》譯成俄文,由無極門協助編輯與出版,成為凝聚禪眾的橋樑。「雖然未能親見師父,但自從讀了《禪的智慧》,終於與師父產生連結。」二○○四年與常專相識結縭的葉夫根尼亞‧塔拉巴琳娜(Evgenia Tarabarina,法名演祥)分享。
「目前我們團體每兩週舉辦一次週日共修,除了打坐、講道、吃飯禪,也閱讀和討論師父的著作。」具備中、英、俄文能力的演祥,與常專及另兩位俄國弟子演一、演安組成翻譯團隊,進一步深入閱讀、討論和翻譯師父其他著作,並計畫出版《雪中足跡》俄文版,幫助俄國人超越文化藩籬,看見漢傳禪法和禪師風範。
「師父已經給了我們佛法的禮物。」常專感恩地說,為了讓漢傳佛法的根扎得更穩,他發下另一個願:「希望日後能到中國和臺灣作一趟佛法尋根之旅,拜訪法鼓山僧團,繼續為俄國禪眾求法。」