山喜房與淺地社長


◎秦就


師父在日本期間所買的書籍,很大一部分是由這裡購得。當時只要有新書,即使是別家出版社出的,師父也會向他們購買。日本書店一般都不打折,只有山喜房對師父特別優惠,可以打折扣。

        今年初春三月末的早晨,北投中華佛研所舉行了一場別開生面的典禮,日本立正大學佛教學部學部長三友健容教授帶了一本日文的《聖嚴法師七秩壽慶論文集》,呈送給聖嚴師父,做為師父七十大壽的禮物。其實師父已過了七十歲,為何論文集卻在此時出現?
        不是日本人延誤了,而是師父不希望為了生日勞師動眾,尤其在發生九二一大震之後。但師父又不忍拒絕日本好友的善意,於是在沒有任何慶祝活動之下,僅只有這本論文集,得以持續進行。
        訪問團除了立正大學師生外(團員中包括來自斯里蘭卡、韓國、大陸的學生及教授),其中特別引起我興趣的是,一位出版社的社長──「山喜房」出版社社長淺地康平,照理師父不曾正式在日本弘法,應該不會是信眾才是。
        於是冒昧地請教他,「山喜房」在哪裡?「在赤門附近。」他答。我訝異地看著他,因為赤門是日本家喻戶曉的地方,也是大家夢寐以求想進入的學府。這門原是加賀藩主前田齊泰為從德川將軍家迎娶其夫人而興建的,現在是日本國家重要文化財,最重要的是,它後來成為東京大學的一部分,儼然成為東大的代名詞。
         我又請教他和師父認識的因緣。因為「山喜房」位在日本第一流學府旁,所閱頂尖人物多矣,為什麼會對聖嚴法師留下深刻印象,甚至不遠千里來訪?他說,主要是出版聖嚴法師的博士論文所結識的緣分,最重要的是,他對當時年已四十,仍負笈東瀛孜孜不倦於佛學研究,又經常到山喜房買書的師父,留下深刻的印象,因此不把師父當顧客,而是朋友。
       「山喜房」出版社的歷史相當悠久。師父剛到東京時,便經人介紹經常到這裡,當時淺地先生還是職員,直到原來的社長過世,他就把這家店接了下來。師父在日本期間所買的書籍,很大一部分是由這裡購得。當時只要有新書,即使是別家出版社出的,師父也會向他們購買。日本書店一般都不打折,只有「山喜房」對師父特別優惠,可以打折扣。
         在淺地社長經營下,「山喜房」經常出版佛教的論文,對於論文的出版費用,只要是他願意出的論文,學生們有錢就付,沒錢就拖欠著,也不催帳。雖然如此,該出版社的出版品質不但未因此下降,還嚴謹認真。師父回憶說,那本論文總共經過三次校對,而且校對過程累人,因為書中頻頻出現日本常用漢字外的漢字,所以出版曠日廢時,花了半年的時間。
        經過那段時間的交往,一九七五年,師父拿到博士學位後接受美國佛教會敦聘,要搭機離日赴美時,將師父載到羽田機場的,正是淺地和另一名「山喜房」職員吉山,他們用客貨兩用車載送師父,算是出版社和作者間的一段佳話!
        由於這份真摯的友情,一九九二年八月,師父在久別日本後,重新踏上日本,也特地到「山喜房」拜訪淺地社長夫婦,店面並沒有多大改變,唯有書架重新裝修,而當年那份友誼還是溫熱的,淺地社長熱情地招待師父及同行所有人。如今時隔八年,這次由淺地社長跨海而來,拜訪老朋友聖嚴師父。
        其實,受「山喜房」照顧的不只師父而已,當年在東大念書的中華佛研所副所長惠敏法師的論文,也是由「山喜房」出版,而刻在立正大學攻取博士學位的果暉法師,也有此打算。
        「山喜房」,一間佛教專業出版社;淺地社長,受佛教影響和師父相識相知,一位有著菩薩心腸的日本人......

法鼓雜誌 138期/ 2001/7/1 第5版