師父兩本書譯為義俄文字


【紐約訊】聖嚴師父又有兩冊英文禪修書籍以義大利文和俄文出版發行。一冊是原為美國Double day出版公司出版的Subtle Wisdom(《妙智》),此書自去年問世後,很快地被即由義大利的Oscarmondari Varia出版公司取得翻譯權,並已於今春以袖珍開本向全國發行。
         另一冊是俄羅斯的聖彼得堡佛法中心(Saint-Petersburg Buddhist Darma Center)經過兩年的翻譯,將聖嚴師父的英文著作Getting the Buddha Mind(《佛心》)、The Poetry of Enlightenment(《開悟的詩偈》)、Faith in Mind(《信心銘講錄》)等譯成俄文,合定為《聖嚴禪師的禪心》,亦已在今春出版發行。
          另外,在印尼的雅加達亦於去年出版了印尼文譯本的Faith in Mind,迄今為止,此書的譯本最多,約十種語文。

法鼓雜誌 138期/ 2001/6/1 第1版